Re: 音読で80万語を超えました!

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/24(16:30)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

15355. Re: 音読で80万語を超えました!

お名前: はまこ
投稿日: 2003/7/7(16:01)

------------------------------

sumisumiさん、こんにちは!

〉音読80万語、おめでとうございます〜(^^)

ありがとうございます〜(^.^)。

〉これ、面白いなあ。どうしてなんだろう…男の人だと。
〉でも、そういえば、私がシャドウイングしにくいのはお爺さんが朗読している
〉テープです。聞いていると心地いいけれど、音そのものはわかりにくい…
〉じゃあ、どうして意味がわかるのか、不思議だけど、多分脳内変換されているんでしょう。

多読を知る前に、「英語は絶対、勉強するな!」の初級編を聞いていました。
1ヶ月でやめてしまいましたが。だって、登場人物の複数人に腹が立ったから・・・。
それはさておき、「英絶」を勉強している人たちで、立ち上げているサイトを
何回か見に行ったことがあるんですけど、そこではよく、
「男の人の声はこもっていて聞き取りにくい」、という話題が出ていました。
声帯とのどの関係かなぁ?そのお爺さんもこもっていますか?

〉ただ、何故か、悪態は英語ででてくるということはあります。(かなり関係ない)

一体どんな悪態を・・・。「rubbish!」とか、(最近覚えた。)
「BAHH!!」とか「humbug!」とか。(これはCDで聞き取った音なので、
綴りは間違っているかも。)

〉たぶん、はまこさんほど集中していないんでしょうね。
〉刺激的な報告でした。

聞き取れるようになって、楽しくなったので、6/19以降は今まで聞き流していた
歌も、身支度をしているときに何となくつけていた、WEBの放送も、
ものすごく集中して聞いています。ただこれは、一生懸命聞き取っているのでは
なく、聞こえるから聞いてしまうって感じなんですが。

〉また、楽しいお話を聞かせてください〜ではでは。

あ、音読を初めて40万語を過ぎたあたりに、フランス語がはっきり聞き取れ
たんです。ニュースで、大統領や政府報道官などがしゃべっているので、
かなりゆっくりしゃべってると思うんですけど。
それ以降、ニュースではいつ聞いてもよく聞き取れます。
中国語ははっきり聞こえるところと、つながって聞こえるところに、
分かれて聞こえてきます。

他に最近気が付いたんですけど、韓国語(借りたときに、韓国映画で、韓国の
女優さんが英語で歌っているんだな、と思ったのを思い出しました。)と、
フランス語(?)と南米っぽい歌も、全部音で聞けているようです。
4月ぐらいに20曲ぐらいのオムニバスのCDを何枚かダビングして、家事をするとき
聞き流していたんですけど、英語が単語として聞き取れるようになったので、
CDのうちの3曲が英語ではないということがわかったんです。英語も音で聞いて
いたので、歌の内容がわからなくても、知らない単語が多いんだろうと、気に止めて
なかったんですが、これには驚きました。
ちなみに上のものは、単語どころか一文字もわかりません。

どうでしょう。私にとっては楽しい話なのですが(^^)。

ではでは、Happy Reading!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.