取りあえず、立ち読みしてみました(笑)

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/7/19(22:47)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

15279. 取りあえず、立ち読みしてみました(笑)

お名前: 慈幻 http://www.memorize.ne.jp/diary/96/28454/
投稿日: 2003/7/3(00:10)

------------------------------

どうも慈幻です。

毎度、丁寧なお返事、大変ありがとうございます。

〉慈幻さん、こんにちは。

〉Natureは、結構読んでいますが、はっきりいって読みにくい
〉雑誌の一つなのでこの雑誌から読むというには向いていない
〉のではないかと思います。

〉まず、内容が最先端なので、よっぽどの知識がないと理解で
〉きないことが、多いというのが第一点、もうひとつ、普通の
〉論文では10ページくらいに書くところを2ページくらいに書い
〉ているので、それだけでは読めないことが多い。

確かに、ざっと目次で辺りを付けて斜め読みしてましたが、読
めそうなのは専攻していた人類学に関連している考古学と認知
系の記事くらいでした。

〉ついでにいうと、論文というのは、英語圏以外の人は、かな
〉り切り張りで書いているので、英語圏の人が、これは一人の
〉英語じゃないというものが結構あったり・・・。

切り貼り…私も学生の頃、レポートでよくやりました(笑)

ワープロを使うと編集が楽なので、適当に引用部分に手を加え
て繋ぎ合わせるとそれらしいものができるのは確かかと。

〉ということで、余計なお世話ですが、おすすめするならば、
〉やっぱり学部生向けの教科書かな。

教科書… やっぱそっち系になりますか。

〉☆"Surely You're Joking,Mr. Feynman!"
〉そのファインマンさんの自伝っぽい作品です。英語では買っ
)て何年も経っているのに、数ページしか読んでいませんが、
)(でも楽しい。そろそろ読める)かな。
〉日本語の「ご冗談でしょう、ファインマンさん」は、めちゃ
)めちゃ面白かったです。科学少年におすすめの本かも。。

中学の頃読んだ記憶があります。面白かったという印象は残っ
てますが、内容は既に記憶の彼方(苦笑)

教科書よりは、その手の科学読み物系の方がとりつき易そうで
すね。

そういう意味では、ジョージ・ガモフの「不思議の国のトムキ
ンス」の原書にあたるとかを考えた方が良いかもしれません。

〉この辺はどれも私が学部生のときに買ったような本なので、
)ご興味のあるあたりだと読めるのではないかなと思います。

了解です。

〉たしかに、科学英語はある意味やさしいので、本が読めなく
)ても読めるということはありますね。。。

文系の英語も、論文は慣れると読めたのは事実です。本を読む
のとはやっぱり別でしたが。

以上、用件のみですが、今回はこれで失礼します。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.