[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/24(09:38)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: apple
投稿日: 2003/6/30(00:15)
------------------------------
appleです。
「どろんここぶた」に引き続き,大好きだった「ラモーナ」を楽しんでいます。
「ラモーナ」はレベル4らしく,OBW3よりちょっと難しめ? という感じです。
今の段階では完全にキリン読みです。でも,色々感動させられています。
実は少し前に日本語訳のほうを読み直しています。そのときに「英訳すると
したら,どんな風に書かれているだろう?」と思いながら読んでいました。
そのときの私の頭の中は爆発状態で,「だめっ!読めないっ!」でしたが,
少なくとも訳を読んだ本はどうにかなりそうです。
楽しいのは。
もちろん,子供の時に想像もしなかった「洋書の原書を読む」ということを
やっている!ということもあるのですが,「訳者の名訳と思う部分に感動さ
せられること」というのもあります。
易しく書き直したGRとはまた違う楽しみがありますね。
GRの場合もうれしいのですが,「こんなにあっさりした話だったっけ?」と
か,もっと深く読みたくなることもあるので。
ドリトル先生のシリーズも好きで図書館で読んだ記憶があります。いつか,
読んでみたい気がします。
あと,読んでみたいのは,これは英語圏かどうか自信がないのですが,
少女パレアナ(「ポリアンナ物語」として,アニメで放送された)です。
次々とまわりの人々を幸せにしていく女の子のお話です。
さて,次はどんな感動に出会うことやら。でも,新しいお話を読むのも,
それは楽しみなんですよ〜。
▼返答