[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/23(16:42)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: オシツオサレツ
投稿日: 2003/5/27(14:28)
------------------------------
〉オシツオサレツさん今日は。AMINOと申します。実はあなたのHNを見て思わず、
〉にっこりとしてレスしているところです。間違っていたらすみませんが、
〉ロフティングのStory of Doctor Dolittleを先週よんだところです。
AMINOさん、こんにちは。
そうです。例のpushme-pullyou(でしたっけ)です。名訳ですね。
内気で優柔不断なんだけど、けっこう大胆な性格をしてたんじゃなかったかと。。。
私は食欲はガブガブ並なんですが。
いずれにせよ、こんな有名すぎる名をなのるのはおこがましいですよね、ごめんなさい。
マシューマグの「猫肉屋」でもよかったんですけど、
いきなり「猫肉屋」で投稿はどうかと思いまして。
実際子どもの頃、「なんで猫の肉を売っている人がドリトル先生のともだちなの?」
とけっこう真剣に悩んでいたのですが、
もとの英語はどうなっているのでしょう、
気になります。
〉実は私も先月から多読をはじめたところで、
あ、いっしょいっしょ。
〉今のところレベル1を中心に楽しんでいます。
〉そして先日GRを買いに本屋に行った時に偶然子供のときに大好きだったこの本を見つけました。
〉いつか実力がついたらと思い、とりあえず購入したのですが我慢できずに読み始めてしまいました。
〉しかし、昔何度も読んだせいなのか何とかなるものですねえ。楽しく読み終えることができました。
そう、楽しいのが一番いいですね。
お勉強意識が出てくるとしんどくなりますが。
私もいずれトライします。
昔は英語で読めるなんて思いもしなかったのですが。
〉もちろん基本的には段階を経て行こうとは思っていますが
〉少しずつハメもはずしながらもいいなと思っています。自分なりのせっかち無謀ですね。
こどもの本を中心に読んでいるせいか、童心に帰って気持ちも子供っぽくなっているのか、
はずせるときは、どんどんハメをはずしちゃえ、と開き直ってもいます。
大人になると案外味わえない気分だと思いませんか。
せっかちは「地」なので、なおせそうもないです。
ところで、つい最近、『ガブガブの本』(国書刊行会)という
新しい邦訳本が出たのをご存じですか?
私はまだ本屋で探せていないのです。
▲返答元
▼返答