[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/23(10:17)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: じゅんじゅん
投稿日: 2003/5/27(02:42)
------------------------------
杏樹さん、こんばんはー。
めずらしく夜更かしのじゅんじゅんです。(普段なら、爆睡中です)
〉〉そして自分が購入して気がついたんですが、
〉〉講談社英語文庫がつけてる☆レベルと、ここの書評のレベルって随分違いますよね。
〉〉例えば…赤川次郎「三姉妹探偵団」が☆2つなんですが、書評はレベル7。
〉〉講談社ってどうやってレベル分けしてるんだろう(講談社を信じていない私・笑)。
〉私が多読前に☆1つだったらやさしいかも…、と思って購入した講談社英語文庫の「Mary Poppins」はここの書評ではレベル6です。ですからレベル7が☆2つというのは理にかなっていると思います。
〉Big Fat Catでも「やさしい本」としてチョコレート工場が推薦されているようですし、世間一般で言う「やさしい英語の本」は決してやさしくはないのです。きっと英語ができる人にとって「やさしい本」なんでしょう。あと辞書を引きながら精読することを前提にしているんでしょう。「Mary Poppins」は辞書を引きながらがんばって読みましたから。
なるほどー。
確かに、ハリーポッターも簡単!とか言われてますね。
しかもそのうたい文句が「向こうの小学生でも読んでいる本」!!
それを辞書引き引きじゃ、やさしいも簡単もないですねえ。
ところで、私の持っている講談社英語文庫ですが、なんと☆3つなんですよ。
タイトルは「怪談〜小泉八雲」です。「耳なし芳一」「雪おんな」などなど、です。
はー。読める日はいつになることやら。
〉だからレベル0から、辞書を引かないで読んでいくSSSは画期的なんです。
〉誰もそんなことを思いつく英語の先生はいなかったんですね。
これ読んで、あらためてSSSって凄いと思いましたー。
私は英語の学習法を知らないので、こうやって比較材料があると分かりやすいです。
赤川次郎の書評がレベル7でも、こっちは辞書ナシ!
向こうは☆2つだけど、きっと辞書は手放せない!
多読って本当に、遠回りなようで、近道なんですね。
ではでは。おやすみなさい。
▲返答元
▼返答