[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/24(02:02)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
14067. Re: 秋男さんありがとうございます(快読80万語の報告)
お名前: Hank
投稿日: 2003/5/3(01:47)
------------------------------
〉 エルパソのHankさん、こんにちは。京都の秋男です。
〉 80万語、おめでとうございます!!
〉 めきめき読んでおられますねえ!!
京都の秋男さん こんにちわ じつは私も出身は京都(府)です。
(北部の舞鶴ですが)以前からそれもあり親しみを感じていました。
またすばらしいコメント、レスにはいつも感心しておりました。
確か5百万語以上達成されていたと思いますが?
ここエルパソは1200mの高地にありますが、その高地にいても
まだまだ雲の上の人ですので(エルパソは雨が降らないので殆ど雲は
ないですが)これからもよろしくお願いします。
〉〉読んだ中でおもしろかったのは下記の4冊でした。
〉〉A Little Prince
〉〉 昔日本語で読んだ記憶はあるのですが、さっぱり内容は忘れていました。
〉〉 簡略化された中にも心暖まる物語です。
〉 いやなツッコミですが、A Little Princessですね。(The Little Princeってのもありますね・・)
これはご指摘のとおり、Prinncessの間違いです。 ご指摘ありがとうござい
ます。 日本語では小公女ですが なぜ公女なのでしょうかね。(正式な
名称なのでしょうか、それとも造語でしょうか?)
そういえば小公子というのもありましたね。(これも内容は全部忘れましたが?)
〉 なかなかいいですよね。GRの中でも上位の出来なのでは。
〉 先ごろ、原書を読んでみました。細かい描写が厚いのはもちろんですが、Salaの、
〉 想像力と不屈の精神でサバイバルしていくさまがいっそう強烈でした。
私もその内にいつか読みたいと思います。
〉〉The Lottery Winner,
〉〉 最後はどちらの宝くじになるのかはらはらして先が読みたくなる本でした。
〉〉 原書だともっとおもしろいでしょう。
〉 あ、原書があるのですか。
〉 誰がWinnerか、っちゅうことですよね。
うっかりと原書だともっとおもしろいと書きましたが、最後があっけなかっ
たのでそう書きましたが、全てのGRに原書があるとは限らないことにハット
気づきました。(原書はないのでしょう?)
〉〉The Phantom of the Opera
〉〉 オペラハウスの幽霊の話。 これも原書であればもっとおもしろいでしょう。
これも、原書があるのかどうか知りません。 もっと詳しく書かれていると
さらにはらはらしたのにという願望から書いたものです。
〉〉Cristmas in Prague
〉〉 共産圏から脱出の話。 昔「プラハの春」というような言葉を聞きましたが?
〉〉
〉〉GRはおもしろいのはまたいつか原書を読んでみたいという気にさせてくれますし、
〉〉幅広い題材を読むことができますので新たな発見があります。 児童書と交互に
〉〉読むのがよさそうです。
〉 そうですね。子供の話ばかりでも飽きるし、かたや語彙制限本ばかりでも窮屈に
〉 なってきますよね。
〉〉2.Dahl
〉〉 SSSで紹介されていない本でしたが、本屋のDahlコーナーにあったので薄くて
〉〉 簡単に読めそうなので買いましたが単語が難しくて意味もよく分かりません
〉〉 でした。ちなみに題名はThe Vicar of Nibbleswickeです。
〉 あー、その本はとぼけた顔してババンバーンです!!
〉 難しいです。
秋男さんが難しいと言われるのであればまだ私には無理です。
またいつか読みましょう。
〉〉3.Nancy Drew, Baby Sitter、Full Houseはそれぞれ10冊ほどまとめ買い
〉〉 しましたので、合間に1冊づつほど読んでいます。 Full Houseは今回は
〉〉 カンニングの話でなかなか子供心をよく捕らえており、おもしろかったです。
〉〉 Michellのような純粋な心が過去にはあったのかなあーーと。自分の今の姿を
〉〉 みていやになります。 童心に返るのもいいもんです。
〉 そうですね。まあ、子供のころのイヤなことも思い出したりしますが・・・
〉〉4.Captain Underpants
〉〉 これは大分盛り上がっていたのでどんな本かと思っていました。 本屋に
〉〉 行きましたら、3冊目をフリーで売っているのを見つけまして早速読みまし
〉〉 た。 Flip-o-Ramaというのがサイトでの会話では何の事なのかさっぱり
〉〉 分かりませんでしたが、ようやく理解できました。 その時に知っている者
〉〉 だけで楽しんでいるのは許せない、解説して欲しいと思いましたが、私も
〉〉 これは本を買っての楽しみなので解説はやめておきます。
〉〉 Fip-o-Ramaをやりすぎてスピードが落ちました。 引き続き5巻まで読む予定
〉〉 です。
〉 Flip-O-Ramaをやりすぎてスピードが落ちたというのが可笑しいです。
〉 マリコさんは電車の中でやって隣の人にイヤな顔をされたというし。
〉 Flip-O-Ramaは、多読者の意気を殺ごうとする悪の陰謀なのでしょうか?
〉
この作家の本は他にもありますが、それらをぺらぺらとみましたところやはり
Flipーo-ramaがありました。 またcaptain underpantsは5巻だけでなく
番外編も2冊あります。
あまりはまっても何ですから5冊までにしたいと思います。
〉〉5.指標について
〉〉 読書スピードは相変わらず特に変わりません。 スピードは自然に速くなる
〉〉 ものでしょうか? それとも意識してやらないとだめなのでしょうか?
〉〉 100万語まではもうすこしこのままで行きたいと思います。
〉 速くなるんじゃないでしょうか。(いいかげんな・・・)
〉 気長に見てみてください。
はい、気長にみることにします。
〉〉 ではHappy Reading!
〉 あれよあれよという間に100万語急接近ですね!
実際はそうでもないんですが。
ここまでこれたのも先輩諸氏がおもしろい本をサイトで紹介して頂いたから
だと感謝しています。 やはり初心者には道しるべが必要です。
頂上をめざしてHappy Reading していきたいと思います。
〉 Happy Reading!
▲返答元
▼返答