ケイゾク

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/23(11:13)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

13926. ケイゾク

お名前: ただ
投稿日: 2003/4/23(23:58)

------------------------------

杏樹さん、こんばんは。

〉〉そうなんですか?今度はそれが気になります。よかったら教えてください。
〉〉えーと、萩尾望都のマンガは「11人いる!」しか知らず、しかも登場人物の
〉〉名前は全然思い出せません。

〉まさしくその「11人いる!」なんですよ。タダトスレーン、略してタダ、という主役格キャラ。
〉タダ、フロル、マヤ王バセスカ、サルダム4世(フォース)、トト・ニ、ガンガ、石頭、ヴィドメニール・ヌーム、アマゾン、チャコ・カカ、ドルフタスタ(赤鼻)
〉これで11人。さて、11人目は誰?

めちゃくちゃ恥ずかしい!本当に読んどんのか!って感じ。
実は今となっては設定ぐらいしか覚えてないです・・・。

〉〉「ただ」はですねー、僕のファースト・ネームの一部です。

〉そうなんですか「ただ」が含まれるファースト・ネーム…?
〉(別に追求せんでも)

ふふふ。まぁ、名乗るほどでも・・・。

〉〉杏樹さんは、たしか以前酒井先生が書いていたように、「エンジェル」の仏語読みですか?

〉ま、確かにフランス語のAngeが語源ともいえますが…(ずうずうしいですよねー)。どうしてそれを選んだかと言うと、マンガのキャラからきてたりして。

なるほど。検索してみたけど、よくわかりませんでした。
(別に追求せんでも)←さっそくパクリ

雑談ついでに、メッセージを書き込むときに、ところどころキーが日英表示に
なってますね。(タイトル[Title]お名前[Your Name]・・・等々)
Native対応?酒井先生が現地で書き込む時に日本語が文字化けしても英語部分
だけでも読めるように?

〉それではこのへんで
〉Happy Reading!

ではでは、Happy Reading!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.