[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/23(12:07)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 間者猫 http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Keyaki/6250/
投稿日: 2003/4/9(11:40)
------------------------------
50万語通過おめでとうございます。
50万語でこのレベルとは
いやはや、恐れ入ります。
100万語通過ではPB楽勝で読めるのではないでしょうか?
〉題名 語数 lv
〉MAGICIAN'S NEPHEW(NARNIA) 38,000 7
〉JAMES AND THE GIANT PEACH 30,000 5
〉TOM'S MIDNIGHT GARDEN 56,000 8
〉LITTLE HOUSE IN THE BIG WOODS 35,000 4
〉THE COLDEST PLACE ON EARTH 6,300 1
〉SABRINA THE TEENAGE WITCH 36,000 7?
〉THE STORY OF DOCTOR DOLITTLE 28,000 5
〉LITTLE HOUSE ON THE PRAIRIE 53,000 4
〉FULL HOUSE MICHELLE THE GREAT PET PROJECT 9,600 3
〉POCAHONTAS 5,300 1
〉ENCYCLOPEDIA BROWN BOY DETECTIVE 9,500 3
〉THERE'S A BOY IN THE GIRLS' BATHROOM 35,000 4
〉DINOSAURS BEFORE DARK(MAGIC TREE HOUSE) 5,200 3
〉FARMER BOY 57,000 4
〉また、日本語訳を読んでから英語で再読した本に関しては、その臨場感や、
〉ドキドキわくわく感が、日本語で読んだ時よりもすごく大きいことに驚きを
〉感じています。言葉の持つリズムの大切さを知った気がしました。また、
〉文化の違いも、身をもってわかる気がします。英語習得というのも目的の一つ
〉ではありますが、そういう異文化を知るという点でも、多読ってすごいなぁと
〉思いました。
日本語で読む時より臨場感感じますよね、不思議だ!
京子さんもHappy reading!
▲返答元
▼返答