Eleanor Farjeon

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/23(07:30)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

13458. Eleanor Farjeon

お名前: 杏樹
投稿日: 2003/4/8(00:56)

------------------------------

便乗レスですみません

〉イギリスは・・・たくさんあって、困ったな?
〉いままであまり出てこなかった人で

〉Eleanor Farjeon

〉がおすすめですね。

これ!!「いつか読みたい」候補です。
日本語読まずにガマンしてます。
でも「リンゴ畑のマーティン・ピピン」がやたら高いのは気になります…。

〉あ、Allan Garnerという人のウェールズの伝説を
〉もとにした連作ファンタジーがあったなあ・・・
〉おもしろかったと思うんだけど・・・
〉The Owl Service とか・・・

おおっ!アラン・ガーナー!
ウェールズだったんですか。
これもファンタジー好きにはおなじみの作家です。
北欧神話ベースだと思ってました。

アイルランドで有名な人はいろいろいますね。
ジョナサン・スウィフト、バーナード・ショー、ジェイムズ・ジョイス、イェーツ…
でもとっても難しそう。
私はロード・ダンセイニが好きです。いつか読めるでしょうか。

そもそも「イギリス」と言う呼び方がおかしいんですね。
本当はグレート・ブリテンと北アイルランド連合王国、と言うんですよね。
略してUnited Kingdom、更に略してUK。「イングランド」とは言わない。
UKの中にイングランドもスコットランドもウェールズも北アイルランドもあるわけで、だからスコットランド人は「我々はイングランド人ではない」って言うんですよね。
そういえば、Prince of Walesは皇太子の立太子式がWalesで行われることからついた称号ですが、時々「ウェールズ王子」というウッカリ訳を見かけますねえ。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.