Re: おめでとうございます〜(大騒ぎのお祝です。(*^_^*)

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/23(11:39)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

13251. Re: おめでとうございます〜(大騒ぎのお祝です。(*^_^*)

お名前: Ally http://www.geocities.co.jp/Bookend-Hemingway/2792/
投稿日: 2003/4/2(14:20)

------------------------------

ポロンさん、こんにちは。Allyです。

〉昨日(4月1日)、300万語を通過したので、報告します。
〉ここまでくると、100万語のとき以上に緊張してます。(*^_^*)

わ〜い、わ〜い。おめでとうございます!
ますます加速してますねー。200万語報告から1ヵ月経っていませんよね。

〉◆一般書
〉この100万語では、一般ペーパーバックの入り口から一歩踏み込めた
〉という手ごたえを感じましたので、その経過をご報告します。
〉カッコ内の数字は、本を読み始めたときの語数です。

すごく参考になります。私も早くPBの道に踏み込みたいのですが、はじめの
1歩から、進むことができません。

〉★The Client / John Grisham (201万語通過時)

〉GRで読んでから、是非原作を読みたいと思っていた本。
〉100万語通過ぐらいで読みたい気持ちがあったのですが、
〉なにせ566ページ、14万語。その分厚さに、しばらく本棚で
〉待ってもらうことに。
〉読んでみると、英語は驚くほど平易だったのですが、グリシャムの
〉たたみかけるようなテンポについていくには、スピードとスタミナが
〉必要でした。200万語まで待っていてよかった、と思いました。

グリシャムなのに「驚くほど平易」ですかー。かっこいい!私も言ってみたいです。

〉最初はただ飛ばすだけだったのが、最近では、わからない部分も、
〉だいたいこういうことを言っているのだろう、と推測できることが多く
〉なってきました。
〉そして、次の文、次のパラグラフを読んで、自分の推測があたって
〉いたことがわかります。
〉この推測力がついてくると、読むのがすごく楽になってきます。

私は豪快に飛ばし読みしているので「こんなんでいいのだろうか」と時々
不安になります。こうやって、飛ばし読みの様子を伺って、大丈夫なんだ〜
という気がしてきました。
最初は単語で意味をとらえていたのが、数語ずつのかたまりになって、それが
センテンス、パラグラフ……ともっと大きなかたまりで意味を把握していく
感じでしょうか。

〉成果を求めず、自分にとっておもしろいと思える本を楽しむ、
〉そして、50万語とか100万語単位で、英語読書が自分にどんな喜びを
〉与えてくれたか、振り返ってみるといいな、と思います。
〉それが、長続きする秘訣でもありますし、長続きすれば、自ずと「理解度」も
〉「スピード」も「英語力」も「効果」も、なにもかもがあとからついてくると思います。

多読の神様のおことばみたいですね。(^-^)
なにもかもあとからついてくる。とりあえずは、今面白いかどうかが大事ですね。
(何だか、人生論みたい!)

最近、読みたい本は読めないけど、かといって読める本は読みたくならず、
何となく失速気味だった(1周目が早かったし、2周目も……というコンダラ)
のですが、ふっと気持ちが楽になりました。

やさしめPB、また紹介して下さいね〜。
Happy Reading!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.