[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/23(21:12)]
------------------------------
ポロンさん、おはようございます。 〉第3コーナー通過、おめでとうございます!! ありがとうございます。 〉20万語の間に絵本やORTもたくさん楽しまれているんですね。(^^) 好きな絵本や児童書(児童文学といいたいのですが)を翻訳しないで読める、 つまり翻訳待ちをしないですむのは、多読の原動力(!)です。 前にも書き込んだのですが、サトクリフの『銀の枝』がまだ出版されてないころ 図書館で借りて読んだのですが英語では無理で数ページであきらめ、 岩波書店に出版予定を尋ね、約1年待って読んだのです。 子供たちと楽しんだ本を翻訳ではなく楽しめる幸せとでも言いましょうか。 〉でも、あまり日本語がひんぱんに出てくるようなら 〉私などがいうまでもないことですが、英語のまま理解できるレベルの 〉ものを読んで、日本語を介さずにダイレクトで理解できる快感を 〉たくさん味わってみるのがいいと思います。 〉楽しめるものを読むのがいちばんですから、うまくパンダ読みを 〉利用してくださいね。 そうですね。楽しくパンダ読みですね。 〉Oxford Reading Treeは、大人が読んでも楽しいですね。(^^) 文章にはない絵で表現されているいろいろを探すのも楽しい! 〉あと4/1を、Happy Reading!! はい、Happy Reading!!
▲返答元
▼返答