[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/23(04:59)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 秋男
投稿日: 2003/3/12(02:09)
------------------------------
バナナさん、こんばんは。夜は寝ましょう!(笑)
〉〉それで、あ、論語や老荘を、英語で読んだらいいかもしれんと思ったのです。
〉〉(ここ、ちょっと飛躍がありますが・・・)
〉おお!おもしろそうですね!
おもしろそうっしょ?
実は「バナナさ〜ん」て呼んでました。(「杏樹さ〜ん」とも呼んでたけど)
〉いいですねー。
〉老子、孔子、孟子、荘子、あとなんだかわすれちゃったけど..
わたしむかし、中国の思想家はみんな女の人だと思ってました・・・
〉そういえば、日本の文化のバックボーンに儒教の影響が見え隠れしている
〉という話もありますし(ここ受け売りですね。だれかがそんなことを
〉言っていたけど、だれだか忘れてしまいましたね。たとえば、先祖を祭るの
〉なんかがそうだと聞いた覚えあります)...
そうですよね。(ってなんも知らん・・・)
〉うーん、なんかとっても大キリン読みになるかもしれませんね。
なんかそんな名前の相撲取りがいたな。
〉追伸:ちなみにわたくし1年くらい易経を漢文で読まされた
〉 ことがあります。「読み飛ばし」は許されなかったなー。
え〜、授業でやったんですかぁ。ちゃんとした(?)学校やなあ。
わたし高校は理系やったからか、漢文も古文もあんまりやってないんです。
いま困ることはほとんどありませんが、重々しいことが言えないですね。
「落ち込むな。人生万事塞翁が馬だぞ。」なんてことがいっぱい言えると
若いもんに尊敬されるかなと思うんですが。(されんか)
〉ではでは
レスありがとうございました!
▲返答元
▼返答