[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/23(05:10)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: バナナ http://www.geocities.jp/mkawachi30s/SSS/book.htm
投稿日: 2003/3/10(12:30)
------------------------------
バナナです。
酒井先生or他ミニオネラ(数00万語達成者)にお伺いしたいことがあります。
実は講談社英語文庫「エヌ氏の遊園地」(A Bag of Surprises)なんですが、
読んでてときどき「あれっ?これって日本語原文の英語直訳なんでは?」
と思う個所があります。
特に日本語でよく出てくる決り文句とかが、そのまま
英単語で出てきてるような気がします。
勿論、翻訳をしてる人は外人さんのようなんですし、
私自身GR中心に読んでる100万語未満なんで、あんまり自信はないんですが
すみませんが、どなたか同じような感想を持った方いらっしゃいませんか?
#とはいっても、面白いことにはまちがいなし。
同じ文庫の星新一のもう一冊も買ってしましました。
ではでは
▲返答元
▼返答