[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/23(11:18)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: マッピー
投稿日: 2003/3/5(09:09)
------------------------------
〉 こんにちは。いまむー改めぷーさんです。
はじめまして。ぷーさん!マッピーと申します。
100万語通過おめでとうございます!!
Hpのほうも拝見させていただきました。
〉 3/3、「The Bad Beginning」で100万語通過いたしました!
〉 12月4日から開始してちょうど3ヶ月、丸90日での通過です。
3ヶ月での100万語通過ですか?!早いですね〜
私は半年かけて、先月末にやっと50万語を通過したところなんです。
販売という長時間の立ち仕事をしてると、疲れが先に来て、思うように多読が
進まない日々で・・・
ぷーさんだったら、半年で200万語も可能なのではないでしょうか?
〉■学生時代
〉 中学・高校・大学を通して成績は可も無く不可も無くほどほどでした。ただ
〉他の科目に比べてかなり成績が悪かったため、ものすごく苦手意識がありまし
〉た。3択や5択、括弧を埋める問題は丸暗記したイデオムや文法知識でごまか
〉し、長文問題はいくつか見つけた知ってる単語から新聞や本で得た知識を総動
〉員してごまかすという手段でなんとか乗り切ったものの、英作文はまるきり出
〉来ません。テストでは何とか点数を取れても、「使える」英語ではないという
〉ことは自分でも良く分かっていました。
〉(それももう十○年前の話ですが(^-^;)
私も学生時代は英語が大嫌いで、文法や英作文が???の状態のまま、定期テストは丸暗記で乗り切ってたので、
実力テストになると惨敗してましたもの(涙)
〉■多読以前
〉 実は、「快読!〜」以前にも英語で本を読むことは始めていました。
〉 「ビック・ファット・キャット〜」を立ち読みしたところ確か「たくさん読
〉めば使えるようになる」といった感じのフレーズがあったので、その中で薦め
〉られていた「Charlie and the Chocolate Factory」とお気に入りのナルニア国
〉物語「The Magician's Nephew」の2冊を辞書を引きながら読み終えました。こ
〉れだけ長い話だとさすがに途中から面倒になり、辞書を引かなくなりました。
〉が、そうすると「ちゃんと理解できていない気がする」と不安になってしまう
〉んです。
私も多読を始める前はハリー・ポッターの4巻の原書を、辞書をひきながら、読みましたが、
半分にきたところで力尽きました(笑)。でも原書で読んでみたい欲望は消えなかったです。
〉■100万語を通過して
〉 最初は読んでいて日本語が頭に浮かぶことが良くありました。単語がポンポ
〉ンと浮かんでくるという感じで、後ろから前へ訳すことはしていません(とい
〉うかしないよう心がけてました)。60万語を過ぎた頃には日本語はほとんど浮
〉かばなくなりました。
日本語が浮かばない・・・なんていいですね。うらやましいです。
私は頭の中で、どうしても日本語に訳してしまうようです。
ただ、その日本語も学校英語の「です・ます」体ではなくなりましたが・・・
〉■最後になりましたが。
〉 ここまで続けて来られたのは、酒井先生はじめSSSの皆さん、そしてこの
〉掲示板の皆さんのおかげです。
〉 ふと疑問を持ったとき、必ず掲示板のどこかに答えがありました。
〉 力が入りすぎていたことに気づかせてくれたのも掲示板の何気ない会話でした。
〉 本当にお世話になりました、ありがとうございましたm(__)m
〉 これからもよろしくお願いします♪
私も皆さんの書き込みに圧倒されつつも、SSSを心の支えにしながら、多読に励んでいます。遅いですけど・・・・
〉 では、これからもHappy Reading!!!
ぷーさんもHappy Reading♪
▲返答元
▼返答