[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/23(09:36)]
------------------------------
こんにちは。150万語達成おめでとうございます。100万語までがものすごく早かったのですね。100万語を超えた世界が私にはまだわからないですけれど。
〉Haryy Potterはいよいよ翻訳よりも原文の方がよいですね。
〉5巻目が楽しみですが4巻よりまだ厚いということで
〉果たして持てるのだろうか、物理的に。
翻訳の文章はあまりうまくないそうです。もともと通訳が専門の人で、翻訳のノウハウがいまいちらしいです。
〉Essential of Accounting は会計の専門書です。
〉入門書なので、私は会計が専門なので、
〉辞書を引く必要はありませんでした。
会計が専門ですか。私は1昨年失業していて、就職活動の一環として、実施されたばかりのBATIC(国際会計検定試験)を受けました。英語の会計用語を覚えるのが大変でした。どうにか最低レベルのaccountant Levelはクリアしたんですが、結局英文会計とは縁のない職場に就職したのでBrash upする気力がなくなってしまい、ほとんど忘れはてています。辞書を引く必要がないのはやはり多読でそれだけ英語力がついたということでは。「おもしろい」と思って読めるなんてすごいです。
結局翻訳されたものを読むより原書の方が読みやすくなっているということですね。私は60万語を超えたところなのでまだまだですが、いずれはそうなりたいと思います。
▲返答元
▼返答