100万語通過しました〜!(長文です)

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/23(05:42)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[報告] 11775. 100万語通過しました〜!(長文です)

お名前: dumbo http://chance.gaiax.com/home/dumbo
投稿日: 2003/3/1(12:58)

------------------------------

こんにちは、米国ナッシュビル在住のdumboです。2月19日に100万語を通過しました!嬉しいことなのですぐに報告したかったのですが、この掲示板で一行報告は失礼かと思い、読んだ本の内訳等を数えていて遅くなりました。掲示板を励みにここまで来られました。この場をお借りして、皆さん本当にありがとうございました。

【読んだ本】
 ・GR:128冊
  L0:24冊、L1:42冊、L2:42冊、L3:13冊、L4:6冊、L5:1冊

 ・児童書: 29冊、
  Magic Tree House、I Can Read Book、Step into Reading、Animorphs,
  Harry Potterなど 
            
  計157冊  (詳細はHPにあります)

【SSS学習法まで】
学生時代は可も不可もなく過ごしました。結婚してから主人の転勤に伴って転々としています。クウェートで英会話を、ベルギーで仏語を学びました。サバイバルのための日常会話だけ身につけ、知的満足度を求めて本に手を出すと「高い壁」にぶつかり、めげているうちに帰国するというパターンを繰り返し、日本では日本語を使っていました。

【100万語までの歩み 】
2001年11月に電通大学の酒井先生の授業を見学した時がSSS学習法との出合いです。仕事上、興味を持ちましたが、この方法で「高い壁」が越えられるかもと期待し、米国行きもあって関心度は非常に高かったです。なによりも酒井先生のモットーが「楽しむ」ことだったので飛びつきました。
翌月よりスタートしましたが1年2ヶ月、カメのような通過になりました。酒井先生に「渡米する前にレベル2までの本を溢れるくらい読みなさい」と言われましたが忙しいことを理由にサボりました。米国に来て、子供達にとってSSSが必要と真剣に考え始め、本屋に通って易しそうな本を買い始めて再開。GRも購入しようといろいろなサイトを調べた結果、SSSが一番安かったので、出張のダンナが運び屋となり7セットほど手に入れました。インターネット時代だからこそ出来たことです。

【100万語を通過して】
今上映中の「The Pianist 」を読みました(映画はまだ見ていません)。
著者の生きることへの執念やピアニストとしてのプロ魂、別れてしまった家族があの世から助けたのでは?と思いたくなるような出来事、戦争という狂気の時代にありながら良心を失わなかった人達に心打たれながら一気に読みました。こんな本が読めるようになったことは嬉しい限りです!わからないところも結構ありましたが再読する時のお楽しみとしてとっておきます。「
大量に注文したGRを先ず全部読まなくては!」という「コンダラ」を背負わないように、皆さんのオススメ本を読んでいきたいと思っています。

【親のぼやき】
子供達にも勧めていますが、学校で英語漬けのせいか積極的ではありません。最近学校の宿題や勉強はこなせるようになりましたが、いくら簡単な本、読める本でも話が長くなると続きません。総語数1500語位まで(具体的にいうとAmelia,Bedeliaシリーズ等)ならOKですが、5000語になると読めないんです。子供は大人と違って正直で、本当に面白い本以外は乗りが悪く、投げ出し本だらけ。でも親の転勤で米国に連れて来られた中高生は英語での読書量が足りないしペースが遅い、と皆言っているので、この方法で試してみます。

最後にお世話になっている掲示板の中で(古いけど)呟いたことばです。

・ぷぷさん、一才のお誕生日プレゼント本っていうアイディアーは素敵だなぁ〜って思いました。

・TAKEさん、「海馬」池谷裕二・糸井重里著(朝日出版社)によると海馬は夢のあいだに起きていた時の記憶を引き出して情報を整理し取捨選択する重要な役割をしているそうです。だから英語で夢を見るたびに情報が整理されて蓄積されていると思っています。うたた寝も情報整理の時間です。

・ペギー双葉山さん、米国版少年ジャンプを年間定期購読されたとはすごいですね!子供情報だとこちらではいろんな漫画が英訳されているみたいです。TVアニメでは「ドラゴンボール」、「幽遊白書」、「遊戯王」、「封神演戯」、「エヴァンゲリオン」、「鉄人28号」等が見られます。「犬夜叉」は何故か途中で放送中止となったそうです。

・もとさん、文法の本は買いましたがまだ報告できるような状態までいっていません。

・秋男さん、バナナさん、ペギー双葉山さん、間者猫さん(最近まで「まものねこ」と読んでいた)を中心に、酒井先生の合いの手や多くの方の面白い掛け合い楽しみにしています。

では、これからも
Happy Reading!


▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.