[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/23(19:45)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: まりあ
投稿日: 2003/2/9(11:38)
------------------------------
秋男@ハイジモードさん、久子さん、今日は。 まりあです。
〉続篇があるなんて知りませんでした。
〉オズの魔法使いに続篇があると知ったとき以来の衝撃です。
勿論ヨハンナ・スピリの原作ではありません。
Charles Tritten という人の作品です。ヨハンナ・スピリ原作
ハイジのフランス語翻訳をした人だそうです。その他にも日本人が
書いた、ハイジが日本に来て東洋の鍼灸を学ぶ、とかいうおばか本
ではないかと思われるものとか、多数ある様子です。Trittenの
ものは、スピリのハイジの雰囲気を良く伝えるとそれなりの評価を
受けている様子です。
〉しかし、大人のハイジも大丈夫です。(?)
〉わたしはなにも、無邪気で可愛いハイジだけを愛しているわけではないのです。(愛してたのか!?)
〉〉ところで、英語版もあるのですか?
〉そうそう、英語版もあるのですか?
私は日本語で読みましたが、原作は
Heidi Grow Up
Heidi's Children だそうです。
Amazonで検索すると9〜12歳となっているのでやさしそうですが
残念ながら上記両タイトルとも在庫なしとなっています。
〉ともあれ、まりあさん、悪魔の囁きというか濡れ毛布というか、教えていただいて
〉ありがとうございましたッ!(ほんとにッ!)
濡れ毛布ってなんですか? ま、雰囲気として理解できるん
ですが、そんな言葉初めて聞きました。
Happy Reading!
▲返答元
▼返答